✨ ベストアンサー ✨
上「私は何かを食べたい」
下「私は食べるものが欲しい」となります
wantの元の意味は「〜が欲しい」です
上の文では"to eat"(食べること)を欲しています
"want to 〜"で「〜したい」と覚えましょう
直訳では、「私は何かを食べることを欲している」となります
下の文では"something"(なにか)を欲しています
この「なにか」に"to eat"が付くことで、
「食べるための」という修飾が起きています
直訳では「わたしは食べるための何かを欲している」となります。
返信が遅くなってしまいました、すみません。
ご回答ありがとうございます。
理解出来ました🙇🏻