✨ ベストアンサー ✨
I want to go Takayama to you ではなくwith you (あなたと一緒に)だと思います。他は良いと思います!
to you だと「あなたに」みたいな意味になるのでおかしいです。
例) I gave a present to you.
私はあなたにプレゼントをあげた。
分かりやすい例をありがとうございます!!
良かったです!ほかの質問にも回答したのでお時間ある時に確認して下さいね ⭐️
6の③の問題についてです。
私が書いた英作文を採点してほしいです!!ここはこうだからダメ、こう書いた方が良いなどありましたら、教えて頂きたいです🙇🏻♀️
よろしくお願い致します(>人<;)
✨ ベストアンサー ✨
I want to go Takayama to you ではなくwith you (あなたと一緒に)だと思います。他は良いと思います!
to you だと「あなたに」みたいな意味になるのでおかしいです。
例) I gave a present to you.
私はあなたにプレゼントをあげた。
分かりやすい例をありがとうございます!!
良かったです!ほかの質問にも回答したのでお時間ある時に確認して下さいね ⭐️
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!
to you だと意味がおかしいですかね?