英語
高校生
解決済み

a manned からの文構造がわかりません。
後、予定されているのならwill 受け身じゃないのですか?
わかる方お願いします

Currently, a manned mission to the farside is also planned. 現在月の裏側への有人ミッションも予定されています。

回答

✨ ベストアンサー ✨

a <manned> mission <to the farside> is (also) planned.
<形容詞のはたらき> (副詞のはたらき)
mannedは1語なのでmissionを前から修飾,to the farsideは2語以上なのでmissionを後ろから修飾しています。前置修飾と後置修飾です★

planは「計画する」という意味です。例えばwill be plannedにすると,これは「これから計画される」という意味になります。この友人ミッションはこれから起こることですが,"plan"されること自体はすでに行われているため現在形の受動態で表現します。
The mission is planned. そのミッションは計画されている→実施はまだだけど,やることは決定済み
The mission will be planned. そのミッションは計画されるでしょう→実施・決定ともにまだ

わかりやすい回答ありがとうございます。
一点だけ、計画されたのは過去なら、過去形になるのではないでしょうか?できれば教えてくれると大変嬉しいです🥲

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?