英語
中学生
解決済み

この2つの文の違いを教えてください🙇‍♀️

ここからいちばん近い駅は何駅でしょうか?
・What's the nearest station from here?
・What's station the nearest from here?

上の文が問題の模範解答で下の文が自分で書いたものです。

どなたか解説よろしくお願いします🙏💦

回答

✨ ベストアンサー ✨

「近い駅」は、「近い」「駅」ではなく、会話上「近い駅」とセットに考えると良いと思います!
上の文では、the nearest stationと「近い駅」がセットになっていますが、
下の文ではセットになっていません。

簡潔に言うとnearest stationをひとかたまりにすると良いと思います!
頑張って下さい\(*⌒0⌒)♪

こと

「近い」と「駅」に分けては行けなかったんですね!
分かりやすい説明ありがとうございました🙌🏻 ❤︎ ⸝⸝

この回答にコメントする

回答

上の文を直訳すると、
「ここから 一番近い駅 は何?」
下の文を直訳すると、
「何の駅 がここから一番近い?」
となります。
主語が「一番近い駅」か「何の駅」かの違いです。
どちらもほぼ同じ意味なので大丈夫ですよ!✨

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?