回答

✨ ベストアンサー ✨

現在分詞と過去分詞の形容詞的用法の問題です。

1)私達は今朝ワクワクするニュースを聞いた。
exciting news の exciting は news を修飾しているので、「ワクワクするニュース」と訳します。「ニュースを聞いてワクワクした」だと、「ワクワクした」は「聞いて」にかかります。

2) これは11世紀に建てられた城です。
日本語の意味としてはほとんど同じなのですが、過去分詞 built が the castle を修飾しており、文を区切って直訳で意味を取ると
This is the castle (これはその城です)
その城はどんな城かを詳しく説明するのに
built in the 11th century. (11世紀に建てられた)
という構造の文です。
一方、「この城は11世紀に建てられました」の英文は
This castle was built in the 11th century.
という受動態の文になります。

他はよいと思います。💮

ヘリコ

ありがとうございます😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?