英語
中学生

私は10年間日記をつけていません
I have not written in my diary for ten years.

この文おかしいと思ってしまいました。なんでwritten は動作動詞なのにbeen writingにならないんですか?
継続と現在完了進行形は状態動詞か動作動詞で見分けると習ったので、writeなら現在完了進行形になると思います。教えてください😭

回答

I have not written in my diary for ten years.
→「過去から現在まで日記を書いていない状態が続いている」という意味です。(10年間に1回もない)
I have not been writing in my diary for ten years.
→この10年間、ずっと書き続けているわけではなかった。
つまり、「昔は時々書いていたけど、最近は書いていないなあ…」みたいなニュアンスのときに使います。

動作動詞は現在完了進行形にする というルールは、「動作が継続している」ことを表したいときに使います。
でも、ここでは「動作が継続している」のではなくて、「動作が存在していない状態が継続している」=ゼロが続いていることを伝えたいんです。

「動作動詞は現在完了進行形」という考えは正しいですが、「動作が行われていない状態の継続」は現在完了形で表すことが多いです。

さと

ありがとうございます😭
肯定文だった場合は私の考えで合っていますか?

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?