英語
高校生
解決済み

「go with ~」はなんで調和するという意味になるんですか?
go withを直訳したら「~と一緒に行く」になるのですが…

回答

✨ ベストアンサー ✨

文脈と主語によって、go withの用法は様々です。
「一緒に行く」という意味の他にも、「似合う」「同意する」なども意味で使われることもあり、「調和する」もその一つです。

以下辞書など引用した例文
・Spicy food goes with beer.
・Red wine goes with steak.

「AはBと一緒に行く」→「AはBと合う」に置き換えられなくもないですよね!ネイティブはよく使う言い回しみたいなので、そういうもんなんだな、とだけ覚えておくしかないと思います

抹茶ラテ

ありがとうございます!
頑張って覚えます😞

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?