英語
高校生

英語は 主語を略さないと 中学の時から習ってきたんですが、「Thank you」は どうして主語を略すんですか?

回答

実は I thank you というのはあるようで、普通に使われている表現のようです。しかしこの場合は I thank you の方が意味が軽いようです。
このThank you のように主語が固定されていてわかりきっている場合に限り、主語を省略する事があるようです。
特に日記文体では「文頭のI」を頻繁に省略する事があるようです。
そしてたまに
A: How was a party ?
B: Was good !
という書き方の表現もありますが、これはIt was goodという言葉の聞こえたままを書くことによって場の砕けた雰囲気を表すための書き方での表現ですのでこれに惑わされないように気をつけて下さい。

この回答にコメントする

Thank you. は「ありがとう」と訳されるように、挨拶として、一種の名詞として扱われるからです。英和辞典にthank-youが名詞として載っています。
でもまあ、詳しいことは先生にきいても分からないくらいです(笑)挨拶だから、という程度でいいと思います。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?