英語
高校生
解決済み

問題の中で、
These days I often hear that the Japanese expression ikumen should be avoided.
(イクメンという日本語の表現は避けるべきと最近よく耳にする)

という英文があったのですが、最後のavoidedにedがついているのは受け身だからなのでしょうか。

英語が苦手なもので、すみません。

回答

✨ ベストアンサー ✨

最後のavoidedにedがついているのは受け身だからなのでしょうか。
→ ハイ、be avoidedはbe動詞+動詞の過去分詞なので、受け身です。

参考にしてください。

コッシー

回答ありがとうございますm(_ _)m

taka

You're welcome!😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?