chewの訳は主に
噛む、よく考える
の2通りありますが、from以下がどちらにも当てはまらない感じです、、、、どのようなぶんしょうでしょうか?
このtableは「食事」という意味合いでの食卓です。chewing from the tableは、「食べ物が口に入ったままで(電話にでる)」という意味だと思います。
chewの訳は主に
噛む、よく考える
の2通りありますが、from以下がどちらにも当てはまらない感じです、、、、どのようなぶんしょうでしょうか?
このtableは「食事」という意味合いでの食卓です。chewing from the tableは、「食べ物が口に入ったままで(電話にでる)」という意味だと思います。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
下線部②です!