✨ ベストアンサー ✨
about→約、だいたい
almost→ほぼ
で訳せばいいと思います!日本語でも"ほぼ"同じだけどなんとな〜く違う感じがするくらいの違いですかね🤔
ただ数字になると感覚的に、例えば300mくらいを言いたい時
almostは292m~299m
aboutは292m~308m
のようにalmostは"もうちょいで"感がある気がします!笑
あんまり答えになってなくてすみません!
almostとabout はそれぞれどんなときに使いますか?使い分けがわからないので知りたいです!
✨ ベストアンサー ✨
about→約、だいたい
almost→ほぼ
で訳せばいいと思います!日本語でも"ほぼ"同じだけどなんとな〜く違う感じがするくらいの違いですかね🤔
ただ数字になると感覚的に、例えば300mくらいを言いたい時
almostは292m~299m
aboutは292m~308m
のようにalmostは"もうちょいで"感がある気がします!笑
あんまり答えになってなくてすみません!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます‼︎
テスト前だったので助かりました‼️
ほんと感謝です😊