この文に had been leaving は正解になりません。
この文は、when節に過去形 went があり、過去完了形 had left の完了用法で、「~したときにはやり終えていた」という表現によく使われます。「 ~」に入るのは「その町に帰った」です。
意味の上から考えると、「8年前に出ていったその町に帰った時~」となるのが適切です。
8年前に出ていった(= I had left eight years before )
過去完了進行形 had been leaving だと、過去における「ある時点」から過去の「別の時点」まで続いていた動作や出来事を表し、文の意味にあいません。
動詞だけを見て ing形にできるとわかっても、文全体の意味や、起こっていることの時系列を合わせて考えます。
そうですね。この文では継続用法としてつかわれません。
ありがとうございます!
leaveというのは継続を表さないから、ということですね。