英語
高校生
解決済み

以下の訳のどこにoffの要素があるのでしょうか?

I still remember the first one off to the left was engineering and had lots of old cars.

私は今でも,左に曲がって最初にあった展示は工学で,古い車がたくさんあった
ことを覚えている。

回答

✨ ベストアンサー ✨

左に曲がって最初に

の部分ですね。

off to the〜
って言うことは言いますね
慣れてないとなかなかパッと出せなさそうな表現ですが
offは「離れて」という意味合いで使っています。

左に向かって(その場から)離れて
→左に曲がって
という感じですかね

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?