✨ ベストアンサー ✨
他の方と言ってること違うんですが
文法のルールとして
itやtheyは、正確には既出の「名詞」を受けます。
(人称代名詞だから)
this/thatやthese/thoseは「内容」を受けます。
(指示代名詞だから)
itはいろんな用法がありますが、
「それ」と訳せる人称代名詞のitの場合の話です。
この基本ルールを踏まえて考えると
itがto collect signatures there であるというのは、
文章の内容の理解には支障はないのですが
ちょっとだけ違う。
正確には
itはthis great campaignという名詞を受けていて、
このthisが
to collect signatures there の内容を受けている
というのが正しいと思います。
だから結局のところto collect signatures thereってことを言ってるんだけど、itがto collect signatures thereを直接受けているわけではないのです。
もし
itがto collect signatures thereを直接受けている
とするならば
このto不定詞が名詞的用法であると確実に言えるか、
という問題が出てきます。
ですがこれがまた微妙で
allow O to Vという語順の、toVはCだとすると
C(補語)は名詞も形容詞も成ることができるから、
このto不定詞が確実に名詞的用法だとは言えないのです。
どちらの用法だ、と追求しても答えが出ないし、
それを特定する意味自体あまりないので、
辞書などでallowを引いても、あえて文型についてはぼかした感じの書き方をしていると思います。
thisは「内容」を受けるので、thisが受けている部分の品詞は問いません。
to collect signatures thereがto不定詞のどの用法だとしても、問題なくthisで受けることができます。
itのある、その画像の最後の一文は、
「この、すごいキャンペーンの結果として、テレビ番組や国連においても、"そのキャンペーン"について話をするように要請された」
という意味だと思います。
itとthisで示すものが違うんですね!勉強になりました。ありがとうございました🙇♂️