英語
高校生

(3)の答えを、I was ten years ago that I met my wife for the first time.だと思ったのですが、答えはI was ten years ago that I first met my wife.でした。
firstの使い分け方を教えてほしいです!

TRY 指示があるものは ( )の指示に従って,次の日本文を英語に直しなさい。 (1) めったに母は怒らない。 (Seldom で始めて) (2) 私はクラシック音楽にはまったく興味がない。 (3) 私が初めて妻に会ったのは10年前のことだった。 (It で始めて)

回答

for the first timeでも別に間違っていませんよ。
模範回答がめんどくさがって2つ正解を載せていないだけでしょう。

firstの場合、
①動詞の前に置くことが多いこと
②「初めて」の意味だけでなく、「初めは」「初めに」
の意味でも使うので、勘違いされないように文脈に気をつけること
がポイントになります。

for the first timeは「初めて」の意味にしかなりません。

この回答にコメントする

for the first time
は経験を表すもので、何回目?と聞く時に使います
経験は「(今までに)~したことがある」
なので訳と合ってないです

for the first time
は熟語なので副詞として使うfirst と意味や使い方が違います

副詞は基本どこにおいてもいいのですが
修飾したい動詞や形容詞の前後に置くことが多いです
なので今回はmetを

会った
から
初めて会った

にするためにmetの前においています

分からない所があったら教えてください

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?