英語
高校生

find O
の形だと
〜とわかる ではなく〜を見つける

の意味になると思うのですが,,,

前者の訳にするなら5文型にしなくてはいけないと思うのですが
どうですか??

<More important> one finds [that SV] 「さらに重要なことに, SVだとわかる」 ◇〈What is more [most] important is that SV > は, しばしば what is が脱落し, <More [Most] important is that SV > となる。 さらに, is that が脱落し, コンマを置いて 〈More [Most] important, SV> となる こともある。

回答

大前提として5文型自体が正確なものでは無いです。あの文型に当てはまるからこういう風に訳すなんて事はあてにしてはいけません。ただ単にああいう風に文型って名前をつけたら分かりやすくなるんじゃね?という程度のものです。

そして実際の訳ですが、どちらでもいい 、が正しい答えです。例えば箱の中身にお金が入ってるのを見つけるとしますよね。という事は、箱の中身にお金が入ってることが分かったということでもあるんです。
このように英語は何かを見つける→分かると解釈することが多いです。とは言っても実際日本でもこの2つの単語は似たような使い方をしますよね。

クリスタル

理解しました!!
ありがとうございます!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?