英語
高校生
though以降の訳し方がわからないです。どこが省略されているのかも初見で見てわからなかったし、なぜwidespreadとnot acknowledgedが対比されてるのか解説お願いしたいです
The idea [that humans are the center of the universe and
S
all other species exist only for the benefit of them>],
though contradictory to practical experience>, is still
V
a widespread, <if often not acknowledged>, one.
A
C
B
1. 名詞と that節の同格関係
本文の that humans are the center of the universe and all other species exist
only for the benefit of them 「人間は宇宙の中心であり、人間以外の種は人間の利益
のためだけに存在するということ」は一つの完全な文です。 そこで the idea と that 以
下が同格の関係にある、ということが分かります。
and の後ろの that の有無については以下のことを基準に考えてください。
that S, V, and that S2 V2
S, V, と S2V2が独立した内容と筆者が判断
② that S, V, and S2 V2
本文では②になります。
S, V, と S2V2が一連の内容と筆者が判断
2.分詞構文に接続詞が追加された形に注意
時・条件・譲歩を示す接続詞が,分詞構文の前に付くことがあります。 これを便宜上
「接続詞の後のS+be 動詞の省略」と考えてもほぼ問題ありません。
Though liking dogs, Ann never lets them sleep with her.
アンは犬好きだが, 犬が自分と一緒に寝るのは絶対許さない。
ただし,上記のような場合 「S+ be 動詞の省略」と見ることはできません (She is
liking ... は不可)。ですから,厳密には「分詞構文に接続詞が追加された形」と考える
わけです。
本文では though it [= the idea] is contradictory to practical experience が元の形
です。
3. X, if Y, 「たとえYでもX」
本文を省略前の文にすると, The idea ... a widespread one, if it is often not an
acknowledged one となります。 ここから共通要素が省略され,対比関係にあるもの
を並べるために (ここでは widespread と acknowledged) 語順が変更されました。
なお, oneは idea を受ける代名詞です。一般に one には冠詞を付けず,複数形にも
しませんが、 形容詞を伴うと冠詞を付けたり複数形にしたりします。
人間は宇宙の中心であり, 人間以外の種は人間の利益のためだけに存在するという考え
むじゅん
訳例
は、現実の経験とは矛盾しているが,多くの場合認められることはないにせよ, 広く普
及した考えである。
第7回
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14180
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14046
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9625
155
最強の英単語覚え方!
7583
62