✨ ベストアンサー ✨
どちらも完全文だから先行詞というかがあると思うんだけどある?
言語Xはかつては純粋で完璧な言語であったが現在は腐敗の状況に陥ってしまった(衰退した))ということを主張する〜
なんか変な訳かも
Decline toは減少するの意味だと思ってたんですけど、陥るの意味もあるってことですか??
減少するから派生して衰退する→陥る
他にも断るっていう意味ある彼覚えておいた方がべた〜
That it has decline、、、からの文章の和訳が分かりません。教えて頂きたいです😭
✨ ベストアンサー ✨
どちらも完全文だから先行詞というかがあると思うんだけどある?
言語Xはかつては純粋で完璧な言語であったが現在は腐敗の状況に陥ってしまった(衰退した))ということを主張する〜
なんか変な訳かも
Decline toは減少するの意味だと思ってたんですけど、陥るの意味もあるってことですか??
減少するから派生して衰退する→陥る
他にも断るっていう意味ある彼覚えておいた方がべた〜
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
遅くなりましたすみません🙇♀️
分全体がこれなんです(><)