英語
高校生

I need to go buy a folder.
なぜgoの後にそのままbuyが来れるのですか??
どちらも動詞ですよね??

回答

✨ ベストアンサー ✨

「~しに行く」はgo to ~(動詞の原形)で表しますけど、このtoがandになって、go and ~(動詞の原形)という形があり、さらに,このand が落ちて go ~(動詞の原形)になっています💦💦

go to buy a folder =go and buy a folder =go buy a folder になったと考えるといいとおもいます💦

ナツ

なるほど!!めちゃんこ納得できました!縮められるときがあるのですね!😊
ありがとうございました!!

この回答にコメントする
PromotionBanner

回答

はい動詞ですね。
我々の感覚だとgo to buy若しくはgo and buyがしっくりきますよね。(ちなみに口語だとgo and buy の方がよく使われます)
おそらく、go and buy のandが短縮されたものだと思います。
よく使われる表現は短縮化が起こりやすいものです。come+動詞などもそうですね。
口語はよく短縮化されますからね。
It can't be  とかもそうです「あり得ない」と言う表現ですが元々はIt can't be trueです。
でも、あり得ないって日本とかでもよく使いますよね。よく使われる表現だから、短縮化されましたんです。
なので、go buy も正しい表現でしょう

林檎毒蛾

訂正
されましたんです→されたんです

ナツ

とても詳しくありがとうございました!
回答が早かった方をBAにさせて頂きましたm(_ _)m

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?