英語
高校生
解決済み

The first〜reorganized stadio.の一文でfilmより後の文はfilmの説明をしている文と思うんですけど、

いちばん伝えたい部分
4本のコンピュータアニメ映画のうちの最初のひとつです。

という文のところの英文を見ると
動詞がないと思ったのですが、それは何故ですか?

It is one of the first〜のように動詞がないのは何故ですか?

伝わりにくくてすいません、、

52 Two years and a half after that decision, Disney released "Chicken 3 Little, the first of four computer-animated films developed at the 4 newly "reorganized studio. The company hoped that this movie, along with other like "Meet the Robinsons," "American Dog" and Keane's "Rapunzel Unbraided, would re return Disney to its past glory. 5 SEUL table ② その決 3 それは新し アニメ映画 泥棒』『ア この映画が

回答

✨ ベストアンサー ✨

固有名詞 '' Chicken Little '' に対して、(the first of four ~studio)の名詞句が、同格の関係で補足説明している、とかんがえればいいとおもいます💦

'' Chicken Little," the first ~studio
「ディズニーはチキン・リトル、つまりそれは~の最初の1つを公開しました。」と訳せます。

同格の名詞句(the first --- films developed ~studio)は、films に過去分詞developed ~studio が後置修飾の形になっています🙏

りゅう

なるほど!ありがとうございます😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?