英語
高校生
解決済み

夜まで→until night ですが、until the nightにならない理由を教えてください。

英語

回答

✨ ベストアンサー ✨

確実な理由にならないですけど

theは基本的に、境目が曖昧なものにつけることはしないと理解しています。from morningというコメントもありましたし、似たような表現だとfrom dusk till dawnとかもそうですね。

fromとuntilを使ってはいるけど、はっきりとした区切りがなくて、朝がいつからいつまでで、夜がいつからなのか曖昧だから、ということです。明確な区切りを言いたいわけじゃなくて、一日中、みたいなことを漠然と言ってるだけの表現の場合は特にそうですね。

ただし、「ある特定の夜に、〜が行われた」という場合はtheがついてもおかしくないかもです。何時から何時まで みたいに細かく明確じゃなくても、その出来事が行われた夜 っていうのは明らかに他の夜とは区別できてるだろうと思うので。
at night 夜に と言ったりするから、夜に なら必ずtheがつくってことではないです。
基本はつけないけど、話の都合上、他の夜と区別する必要がある場合は付けるかも、くらいに思っておけば良いのではないでしょうか。

匿名希望

解説ありがとうございます。夜まで降らない→夜が特定されてる訳では無い
ということなんですね!
腑に落ちました…!

ののののの

夜までずっと降る の否定文ってことですかね。
夜までずっと の 夜 って日本語でも割とはっきりと境目を意識することなく使ってるような…

実際使ってる人たちは慣用的につけたりつけなかったりしているだけだと思いますので、あえて理由をつけるなら、とご理解ください!

この回答にコメントする

回答

_日没から日の出までの時間帯を表す場合に、until night を、特定の時刻、又は、1時間程度の極短い時間帯、を言外に想定している場合に until the night を用いるのだ、と思います。
_加えて、添付画像から気象機関の予報のお話しですよね?
_例えば、東京で夜までは雨が降らない、という予報が的中したとして、詰まり、夜以降に雨が降る、と言う予報が的中したと仮定して、小笠原諸島(東京南部)で雨が降り始める時刻と、奥多摩地方(東京西部)で雨が降り始める時刻と、では、それなりの時間差があります。
_詰まり、話者の住んでいる街と、別の街と、では、想定している時刻が異なる訳です。
_ですから、個人の単なる予測であれば、想定している地域・時間帯に依って、the を付けるか付けないか、ニュアンスは違っても、どちらも可であると思いますが、一般的(公的)な予報としては、それなりに広い範囲の予報を行っているので、時間差等も考慮すると、定冠詞を使わない場合があるのだ、と解釈しています。

ぺんぎん

_これは、日本の天気予報にも言えます。降水確率80%で時分の住んでる街に雨が振らなかったら、或いは、雨の予報なのに、自分の住んでる街に雨が振らなかったら、外れた、と思い込んでいる人が多いですが、予報エリアに雨が降れば、貴方の住んでる街で雨が振らなくても、雨なのです。
_自分のことしか考えてないから、勘違いするのです。

匿名希望

解説ありがとうございます。特定出来ないときはtheを付けないことが大切なんですね…
分かりやすかったです。ありがとうございます🙇‍♀️

ぺんぎん

_特定出来ないこともそうですが、対象者(居住地域)に依って想定している時刻が異なる、と言う事が大きい、のだと思います。
_そして、個人の予想では、どっち(自分の住んでいる街だけの場合も、もっと広い地域を想定している場合も、なんとなく夜位も、)もあるので、どっちでも良い訳ですから、使い分けが大切とかではなく、意味が通じれば良いのではないでしょうか?

ぺんぎん

_それから、当日の降水予想確率は、気象庁では、00時〜06時、06時〜12時、12時〜18時、18時〜24時、の6時間毎に、分けて予測します。
_これらが全て50%の降水確率であった場合、00時〜24時の1日を通した降水確率は、大雑把に言って、75%程度になります。50%ではありません。
_事象が独立していないこと、予報対象期間が大きくなる事が理由です。気象予報士でも理解していない人がそれなりにいます。
_私は社会人で、気象を含めた仕事をしています。

この回答にコメントする

ねっこさん、until night の前に from morning はありませんか?
from morning until/till night:朝から晩まで の熟語表現だと思います。

参考にしてください。

匿名希望

すみません。画像の通りそのような単語はありません

taka

なるほど。
until nighttime(夜になるまで)があるのは知っていますが、until night は見たことがありませんでした。

調べてみました。
【結果】
Oxford Learner's Dictionaries:なし
Cambridge Dictionary:なし
Longman Dictionary of Contemporary English:なし
Merriam-Webster: worked in the field until night が載っていました!

「ない」とは言えませんが、???が残ります。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?