回答

✨ ベストアンサー ✨

1文目
I think that she should eat sushi.(彼女は寿司を食べるべきだ。)
文法的な誤りはありませんが、
I recomend your mother eat sushi.(彼女が寿司を食べるのはどうですか。)の方がアドバイスの返答として良いのかなと思います。

2文目
It is the most famous in Japanese food culture.
(それは日本の食文化の中でいちばん有名です。)
この文も文法的には大丈夫ですが、お寿司が日本の食文化においていちばん有名である。というのはあくまで主観的な考えなので、この文の前にI think~ を持ってくればさらに良くなると思います。

私の個人的な考えです。
食文化で何も問題はありませんが、歌舞伎や着物といった伝統的文化の方が答えとして良いと思いました!
例えば
I recommend that your mother wear a kimono, because it is a good to know Japanese culture.(17)

さくら

ありがとうございます!
食べ物しか思いつかなくてお寿司にしてしまいましたが、歌舞伎や着物の方がわたし的にも作りやすいなと思いました!参考にさせていただきます!
ありがとうございました🙇‍♀️

この回答にコメントする

回答

「※in」 Japanese food culture ではなく
「※of」なので語句の間違いと、
(ここからは私の考えですが💧‬)
What will you do? ― あなたは何をしますか。
なのでしてあげられること、一緒にすることを言うのが正しいと思います。例えば主が書かれている
お寿司を食べるべき ならば、
I think that she should eat sushi ※together.
ー「※一緒に」すしを食べる
などにすると 「彼女がするべきこと」から「彼女にしてあげられること」になるので問題にあっているかなと思います。日本語にすると少し強引にも聞こえますが(笑)

何を聞かれているのか少しの違いですがそれを理解して答えると満点に近づけます!あとは細かい文法や語句に気をつけて、私はどうだったかなーって語句を使いたい時は言い換えられないか考えて確実な語句を使ったりします。
少し長くなりました。一緒にがんばりましょー✨

さくら

ありがとうございます!
文法全く気づかなかったので助かりました!

問題の意味をしっかり理解出来ていなかったので、(一緒に)をつけたいと思います!

御二方ともとても参考になるコメントをらして頂いてどちらにもベストアンサーをつけたかったのですが、はじめたばかりであまり仕組みを分かっておらず、、、

本当にありがとうございました🙇‍♀️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?