英語
高校生
解決済み

snapは「ポキッと折れる」などの意味がありますが、
two magnets snap together という文章では「磁石がくっつく」という意味になりますよね?
それで、なぜsnapには「くっつく」という意味がないのですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

〔パチリと~を〕留める、閉める
という意味があります。
両方を押さえ合わせてパチッと留めるタイプのボタンをスナップボタンと呼んだりします。それに似た感じで、強く引き合う磁石がパチッとくっつき合う様子をsnap together と表現しています。

snap には、(強い力に引かれ)素早く動く、という意味もあります。輪ゴムやゴム紐を伸ばして離すと、パチンっと縮んで元に戻りますが、その動きには snap を使います。二つの磁石が強く引き合い、素早くパチンっとくっつく動きも、同じ snap で表せます。

なるほど!!ありがとうございます✨

Xx_Saskia_xX

ベストアンサーを有り難うございます❗

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?