✨ ベストアンサー ✨
rainyは形容詞ですので今回は関係ありません。
雨が降るという動詞rainがここ1時間継続していることを表すために進行形にしてます。
rainyに継続の意味はありません。
It’s rainy.
だと雨が降ったり止んだりしてるイメージがあります。
「継続してる」ことを明確に伝えるためにも動詞の現在分詞を使うのが適切かと思います。
ご丁寧にありがとうございます!理解できました!
1時間以上雨が降り続けています
の英文は
it has been raining for more than an hour.
なのですが、なぜrainyではなくrainingなのですか。
rainという動詞は動作がふくまれているということですか。
✨ ベストアンサー ✨
rainyは形容詞ですので今回は関係ありません。
雨が降るという動詞rainがここ1時間継続していることを表すために進行形にしてます。
rainyに継続の意味はありません。
It’s rainy.
だと雨が降ったり止んだりしてるイメージがあります。
「継続してる」ことを明確に伝えるためにも動詞の現在分詞を使うのが適切かと思います。
ご丁寧にありがとうございます!理解できました!
雨が今降っているから現在進行形のingを付けているということだと思います。rainyは雨が降るという意味の動詞だと思いますので、それにingを付けた形がrainingだと思います。
rainyは形容詞です
すみません、勘違いしていました。ご指摘ありがとうございます。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
雨が降る「状態」が継続しているとは考えないということですか?