✨ ベストアンサー ✨
cell phoneは携帯電話ですが、
regular phoneというのはあまり見ないですね。
文字通りだと「通常の電話」となるので携帯じゃない電話のことかも知れません。
ただ、今どきはcell phone(主にイギリスだとmobile phone)も、携帯電話が当たり前になっているので、単にphoneというのが普通です。
cell phoneとreguler phoneの違いはなんですかか?
Many people prefer a cell phone to a regular phone
という文を訳したいのですがこの2つの違いがわかりません、。
✨ ベストアンサー ✨
cell phoneは携帯電話ですが、
regular phoneというのはあまり見ないですね。
文字通りだと「通常の電話」となるので携帯じゃない電話のことかも知れません。
ただ、今どきはcell phone(主にイギリスだとmobile phone)も、携帯電話が当たり前になっているので、単にphoneというのが普通です。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!