✨ ベストアンサー ✨
How long have you been studying English?
だと、「どのくらいの間、絶え間なく勉強し続けていますか。」の意味になります。
studiedの方→今まで継続的・習慣的にどのくらい勉強してきたか。回答例:For five years./Since I was 7 years old.など。
been studyingの方→今どれくらい勉強し続けているか。回答例:For two hours./Since this morning.など。
have studiedでも「勉強している」と訳します。(「live=住んでいる」みたいに、「study=勉強している」で取っている)
でも確かにこの日本語訳だとstudiedでもbeen studyingでもどちらでも大丈夫そうですね…🤔
進行形でもおそらく正解だと思われます。
詳しく解説して頂き参考になりました。とても助かります。ありがとうございました。