英語
高校生
解決済み

「その男性はその店で何かを買うには貧しすぎました」の訳が、"The man was too poor to buy anything at the store."だったのですが、なぜsomethingではなくanythingを使うんですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

なぜsomethingではなくanythingを使うんですか? → too … to ~(とても…なので~することができない)は否定表現だからです。
別訳:その男性はとても貧しかったので、その店では何も買うことができなかった。

参考にしてください。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?