英語
高校生
But her mother disappeared psychologically from time to time ,and her father did physically.
この文の訳は
しかし、彼女の母は時々精神的に消え、父は身体的に消えた
でいいのでしょうか
精神的に消えるとか日本語が変な感じがします
あと第3文型ですか?from〜は副詞節?
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14168
161
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9621
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6605
43
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6545
29