・It's Kota's fourteenth birthday tomorrow.
(明日はこうたの14歳の誕生日です)
・Tomorrow is Kota's fourteenth birthday.
(明日はこうたの14歳の誕生日です)
どちらも同じ意味ですが、
上の方がこうたは明日14歳になるに近いかもです
これは英文としてちょっと変ですか?
こうたは、明日で14歳になる
という文をつくりたいです
・It's Kota's fourteenth birthday tomorrow.
(明日はこうたの14歳の誕生日です)
・Tomorrow is Kota's fourteenth birthday.
(明日はこうたの14歳の誕生日です)
どちらも同じ意味ですが、
上の方がこうたは明日14歳になるに近いかもです
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます