✨ ベストアンサー ✨
A.
そのままpeoplesもpeople(集合名詞)と同様に使って問題ありません。
ですので、
There are a lot of people in the park.
There are a lot of peoples in the park.
です。
peoplesは、特定の国や共同体、民族の総称で使います。イメージ的には、馴染みのないちょっとユニークで文化的な空気感を持っている人々に対して使う感じです。
例えば、マレー民族(Malay peoples)など。
問題文でこの表現を持ってくるセンスがいいですね。
文章から
「(ん?)公園にたくさんの(独特な空気感を持った)人がいます」
という印象を持つわけです。
変な空気なのか、妙な感じなのか、面白い格好をしているのか…
読んでいて、
え?なになに?どんな人たちなの??
っていう感じで受け取ったので、笑ってしまいました笑
ありがとうございます(⁎ᴗ͈ˬᴗ͈⁎)
わかりやすく解説してくださったので、
今度の試験も何とかなりそうです!