英語
中学生
解決済み

トムはいい人です。を英語に直すと答えはTom is nice man.なんですけど、このniceをgoodに変えても良いんでしょうか。そもそもniceとgoodの違いってなんですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

Tom is a nice man. 因みにaが付きます。
goodでも勿論使えます。

調べるとgoodは客観的niceは主観的だと書いてあります。無意識に使い分けてたので、実際に使ってるシーンを思い出して考察してみました。

nice guy!←めちゃくちゃ耳にします。友達に言う日本語の『お 前良いやつだな』的な感じ。nice manは聞いたこと無いです。

good man 『良い人ですよね』的な感じに聞こえます。道徳的に仙人的な良さの人に対して言う感じです。

私自身、good manと言ったこと無いですが、good character とか部分的なことを褒めるのに使ってます。

因みにオスの犬を褒める時『good boy!good boy!』わしゃわしゃとネイティブめっちゃ褒めてました。『良い子良い子』的な。でも同じノリで子供を褒めるとこは見たことないです。犬専用?

なのでまとめると確かにgoodは客観的なのかなと。一般的に良い人と言われる行いをしてる人。
niceは主観って言うのも納得です。自分にとって良いやつだって、気が合う時に使う良い人。

この回答にコメントする

回答

_人のした事ではなく、人自体に使う時に、主に外見がいいがgood、内面がいいがniceになります。
_ハンサムだ、とか、服装がピシッとしているがgoodてす。親切だとかがniceです。
_また、服とかのモノには、niceを使います。
_そして、人のした行為や動きには、goodを使います。だから、サッカー部とかで、ナイス・シュートというのは間違いで、過去形にしてgood shot ! と応援するべきなのです。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?