英語
高校生
ここの文構造教えてほしいです。訳に〜という点でとあるんですが、どこを訳したらそうなるんでしょうか?in thatとかないのに、、😿
paperv
Bad weather can cause temporary boredom that, in turn, can result in
an automatic increase in how much attention we pay to the outside world.
actually he sharner in had weather because we aren't
法山
面白みに欠け、より困難な文書業務が与えられるべきであると示唆してい
た。
逆に悪天候は,我々が外部の世界にどれほど注意を払うかという点で,
<解答> 291
無意識に増加する一時的な退屈の原因となる可能性がある。 我々の記憶は
亜候ではさらに鋭いかもしれない
2
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14182
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14051
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9626
155
最強の英単語覚え方!
7586
62