英語
中学生
解決済み

Go down this street.っていう文で
日本語訳の解答が「この通りを行きなさい」っていう意味だったんですけど、go downって「降りる」みたいな意味じゃないんですか?
なぜこの日本語訳になるのか教えてください!

回答

✨ ベストアンサー ✨

このdownはalong(~を通って、~に沿って)と同じ意味です🌟
Go down this street.=Go along this street.
です💦💦

あかり

downだからといって(下へ)を意味するわけではありません😊

そ。

なるほど!alongと同じ意味があるんですね!!
知らなかったです!
教えていただきありがとうございます🙇🏻‍♀️𓈒𓂂𓏸

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?