✨ ベストアンサー ✨
今日することがたくさんある。
I 私は
have 持っている
a lot of たくさんの
things こと
to do するための ※不定詞の形容詞的用法
today 今日
となります。
✨ ベストアンサー ✨
今日することがたくさんある。
I 私は
have 持っている
a lot of たくさんの
things こと
to do するための ※不定詞の形容詞的用法
today 今日
となります。
I have a lot of things to do today→今日はやることがたくさんあります
I have→私は持っている
a lot of→たくさん
things→物or物事
to→この場合は「が」
do→する
today→今日
だから、これを全部合わせると上の日本語に訳せます
⚠I have は do today=今日する事(予定)って単語が入ってるから
「持っている」じゃなくて予定が「ある」って意味になってます!!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
すいません、上の全体の翻訳の文ですか、
今日は「やる」事がたくさんあります=✕
今日は「する」事がたくさんあります=◯
でした💦すいません💦