英語
高校生
解決済み

日本は他国と比較して臓器の提供件数が少ない。
脳死下臓器提供のうち、本人の書面による臓器提供の意思表示があったのは25%であり、一方でおよそ75%は本人の意思表示がなく、家族の承諾により脳死下臓器提供が行われている。

これの正しい英語訳を教えてください。お願いします。

回答

✨ ベストアンサー ✨

Compared to other countries, Japan has a smaller number of organ donations. Of the organ donations under brain death, 25% have a written statement of their intention to donate organs. On the other hand, about 75% have no clear intention of the donors and organs are donated with the consent of their families.

参考にしてください。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?