✨ ベストアンサー ✨
I had my umbrella stolen at ~.
過去完了の英文ではありません💦
(have+O+過去分詞)「Oを~される」
被害を表しています
受動態であらわすなら、
My umbrella was stolen at a convenience store yesterday.
です
至急相談したいです!
なぜ受動態で訳されずに過去完了で訳されているのか分かりません。
勝手ながらよろしくお願いします🤲
✨ ベストアンサー ✨
I had my umbrella stolen at ~.
過去完了の英文ではありません💦
(have+O+過去分詞)「Oを~される」
被害を表しています
受動態であらわすなら、
My umbrella was stolen at a convenience store yesterday.
です
ここでのhaveは使役で使われています。have O 過去分詞 "Oが~される"
I had my hair cut. この文と使役セットで覚えましょう。
なるほど完全に頭から抜け落ちていました
感謝致します
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
丁寧にありがとうございます
ベストアンサーつけさせてもらいました