英語
高校生
解決済み

I should have called you this morning,but I was too busy to do so .のsoってなんですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

ギャグみたいに思われるかもしれませんが、
soには「そう」「そのように」という意味もあるんです。

「私は今朝あなたに電話すべきだったんだけど、忙しすぎてそうできなかったんだよ。」

つまり、「今朝あなたに電話すること」となります。

Haruki

そーいうことですね!ありがとうございます!

この回答にコメントする

回答

『今朝あなたに電話すること』です!
日本語訳した場合、

今朝電話するべきだったが、忙しくてできなかった

となります!

Haruki

ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?