英語
高校生
解決済み
英語の質問です!
He put the suitcase up above him. で
彼は頭上にスーツケースを置いた。
という訳になるとのことですが、なぜ「頭上に」なのですか?普通に「上に」じゃないのですか?
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9629
155
総合英語be まとめ(3)
6131
41
偏差値30からの難関大英語長文勉強法
2086
12
英語表現 II ~Clearおすすめ関係詞~
1609
18
日本語として自然になるように訳したらこうなるということですね!わかりました!ご回答ありがとうございます。