✨ ベストアンサー ✨
asの後ろには比較対象が来ます。しかし、わらびさんの間違った文では、後ろに比較対象がありません。
(2つ目のasは接続詞であるということを考えれば、接続詞だけで副詞節を作ることはないので、おかしいなと思うと思います。)
よって、それではおかしいと思うとおもうので、
One millionを前に持ってくるというのは、消去法で消えるかと思います。
①The population of Japan is about twice as large as that of France. 「日本の人口はフランスの約2倍です。」
②This video has been viewed (as many as one million times). 「この動画は100万回も視聴されています。」
という文で②の()のところが並び替えの問題だったのですが、(one million times as many as)と考えてしまい間違っていました。
①のような「〇〇倍です」という表現とas many as「〜も」という表現はどのように識別したら良いのでしょうか?
✨ ベストアンサー ✨
asの後ろには比較対象が来ます。しかし、わらびさんの間違った文では、後ろに比較対象がありません。
(2つ目のasは接続詞であるということを考えれば、接続詞だけで副詞節を作ることはないので、おかしいなと思うと思います。)
よって、それではおかしいと思うとおもうので、
One millionを前に持ってくるというのは、消去法で消えるかと思います。
①と②の文の違いは何でしょうか?
①の文には「日本の人口」と「フランスの人口」の、二つの比較するものがあります。
一方、②の文には「このビデオ」と比較するものがありません。
従って、この文は普通の比較級を使わない、チョット変わった表現を使うのでは?と考えます。
如何でしょうか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉