✨ ベストアンサー ✨
確かに世界ウチナーンチュ大会に対する反応ですが、sounds great は素晴らしいねって意味です。
ウチナーンチュ大会が開催されるのが素晴らしいと言うより、その前にウチナーンチュ大会についての内容を話してて、海外の沖縄にルーツをもつ方と知り合える、その取り組みが素晴らしいと言っているので、
ウになるのかなと。Okinawan people in foreign countries なので、海外に住む、沖縄にルーツを持つ方々です。その人たちが、沖縄に来るのが、世界ウチナーンチュ大会なのかと
その部分だと思いますよ。
では 「外国から来た沖縄の人々」(沖縄に住む外国の人々)じゃないですか?🙇♀️
もしかして、「外国から来た沖縄の人々」って、沖縄に来たから「沖縄の人々」って呼んでるのでは無くて、もともと沖縄に住んでいた人が1度外国に行って帰ってきた人々ってことですか?
なるほどそこが分からなかったんですね!
まさにその通りです。いわゆる、移民ですね。
ここには書いていませんが、戦後、昭和30年前後に沖縄の人はブラジルなど南米へ移住した人が多くいました。(ここには、貧しくて移住したとありますね)その人たちの子供や孫、いわゆる子孫たちがこの大会の時に沖縄に来ているということです。つまり自分の祖先は沖縄出身で今は海外に住んでる人が、沖縄に来て、知り合いになれるってことです。
なるほど!ありがとうございます!🙇♀️
勉強頑張ってください!
ありがとうございます!頑張ります!
知り合える って書いてあるのでこの部分じゃないんですか?(-ω-?)