英語
高校生

こちらも至急お願いします

Exercises 仮定法 TETamenLesson 9 ~できるだろ。 ~するだろう 11 Fill in each blank with a suitable word. Da) We don't have enough money to take a taxi. てる)。 b) If we had enough money, we ( ) )a taxi. するかもしれた 2a) As she was in a hurry, she lost her train pass. ●pass「定期券」 ) her train pass. b) If she hadn't been in a hurry, she wouldn't ( 3a) As I didn't set my alarm, I overslept this morning. b) IfI( Doversleep「寝過ごす」 )my alarm, I wouldn't have overslept this morning. 4 a)I am sorry that we don't have our own school bus. b)I wish we ( ) our own school bus. つもしれない 2 Put the words in parentheses in the correct order. bobnsms Jndt もっと時間があったら、より安くてすむ高速バスで行ったのだが。 っは~だろう) (had / had /I/if/more time), I would have taken a cheaper expressway bus. 分詞) もう1時間寝ていられればなあ。 (could /I/I/in bed / stay/wish) for another hour. 子供の頃に、ピアノを習い始めていたらなあ。 my childhood. (had/I/I/learn / started/ to/wish) the piano in のに) 3 Complete the sentences. のに) 1私があなたなら、次の電車に間に合うように駅まで走るだろう。 ったのに) to catch the next train. If I were you, 2あの日、天気がよかったら、 秋の紅葉 (autumn colors)を楽しめただろう。●on that day 「あの日に」 we could have enjoyed the autumn colors. ったのに) 3最終バスに間に合っていたら、家まで歩かずにすんでいただろう。 If I had caught the last bus, ④私たちの学校が、駅からもっと近ければなあ。 Iwish 去) 去) 4 Put the Japanese sentences into English. 1もし僕が君だったら、 学校まで自転車で行くだろう。 2もっと熱心に勉強していたら、その試験に受かっていたかもしれない。 3雪が降っていなかったら、 電車は時間通りに来ただろう。 ●on time 「時間通りに」 場 f 4急行(the express trains) が、この駅に停まったらよいのになあ。 OY Wonod bhuo) あなたがタイムマシーンに乗って会いに行きたい人物について、下線部分を言い換えて話しましょう。 IfI had a time machine, I would like to meet Leonardo da Vinci because I would TRY 99 like to ask him who Mona Lisa really was.
Exercises T6mmetoLesson 9 仮定法 スに再会したら っ直すとしたら Eill in each blank with a suitable word. 1 る) IfI should fail the exam, what would my parents say? の b) IfI( The doctor advised my father to lose weight. ) fail the exam, what would my parents say? TmoW O heff ●lose weight 「減量する」 が高まる) b) The doctor advised my father that he ( 3a) It is necessary for Japan to develop leading products in the world. b) It is necessary that Japan ●leading 「一流の」 4a) Could you lend me your notebook? ) weight. ) leading products in the world. b) Iwonder if ( ) lend me your notebook. 【要求 【提案 Put the words in parentheses in the correct order. ron sids 2 3uodiiW O 0もっと努力したら、 学校の成績も上がるだろう。 (effort / I/if/ make / more / should), I could do better at school. od of 【忠 2もし仮に宝くじ (lottery) で 1等賞が当たったら、何を買いたいと思いますか。 If(a lottery / first prize / in/to/were / win/ you), what would you like to buy? 3母は、兄に医大に行くように勧めた。 My mother recommended (go/ medical college / my brother / that / to). 【重要 【必要 年(主語、 時 4歓迎会(reception) に出席していただければ、 ありがたいと思います。 Iwould be grateful (attend/ could / if/the reception / you). der(命令す となる) 望ましい)、 3 Complete the sentences. つらである。 1もしその台風 (typhoon) が沖縄に上陸したら、我々の家族旅行はどうなるのだろう。 what would become of our family trip? If ●hit/strike 「(台風が)~に上陸する」 /what becomes of ~「~はどうなるか」 2母は姉に、今夜は食器洗いをしてくれないかと頼んだ。 My mother requested that tonight. しょうか) 風邪を引かないためには、人混み (crowds) を避けることが重要だ。●avoid 「~を避ける」 in order not to catch a cold. しょうか) beat 4駅まで、車で迎えに来ていただけないでしょうか。 ●pick A up at B 「AをBまで車で迎えに行く」 Iwonder if you It is っですが) 音表すこ 4 Put the Japanese sentences into English. 万一電車が遅れたら、どうしたらいいだろう。 もし結果(the result) が分かったら、僕にも知らせてくれよ。[let] 3その医師は、父に禁煙するよう忠告した。 最寄りのバス停までの道を教えていただけませんか。 If I were to get full marks, I would pin up the exam paper on the wall of mv TRY 下線部分を言い換えて、もしもテストで満点(full marks) を取ったらどうするか話しましょう。 101 room! ●pin up ~「~をピンで留める」
Exercises louot Lesson 9 仮定法 M (僕が君だったら) (これを知っていた。 (留学するとしたら Fill in each blank with a suitable word. 1 Oa) Ifit were fine, I would be able to air my futon. ●air 「(布団などを)干す」 )it fine, I would be able to air my futon. Qa) If we had reserved earlier, we could have stayed at a better hotel. )we reserved earlier, we could have stayed at a better hotel. 3a) Without this map, we would get lost downtown. ●get lost 「道に迷う」 b) If ( a) Without the bad weather, we could have gone camping. ) not for this map, we would get lost downtown. b) If ( not been for the bad weather, we could have gone camping. (水がなかったら 2 Put the words in parentheses in the correct order. 話すのを聞いたら (10年前だったら add of neteil ①もう1人欠員があったら、 教えてください。●opening 「欠員(空き)」 (another / be/opening / should / there), please let me know. (さもなければ) 6 10m aum のエアコンがなかったら、よく眠れないだろう。 (for / if/it/not / the air conditioner / were), we couldn't sleep well. or ~〈堅い)] YoO 色彼は、列車の時刻表 (timetable)のことなら何でも知っているという口ぶりだ。 pno He talks (as/everything / he/if/knew) about the train timetable. 3 Complete the sentences. COU 1このフェリー (ferry) がなかったら、 彼は寮 (dormitory)で生活しなければならないだろう。 , he would have to live in the dormitory. If 2彼女のアドバイスがなかったら、我々はバスを乗り間違えていたかもしれない。 こら) we might have taken the wrong bus. If ったら) 3彼は、まるでこの町に住んでいたかのように話す。 He talks かのように) うのように) 4僕が君だったら、そんなに高価なスニーカーは買わないだろう。 てばなあ) Were こいたらなあ) 4 Put the Japanese sentences into English. bits 期だ) ①母の車がなかったら、 私は学校に遅れてしまうだろう。 2彼は、 まるで病気であるかのように見えた。 ③ もっと自由時間があればなあ。[only] ④そろそろ、私は寝る時間だ。 下線部分を言い換えて、 もし身近なものがなかったらどうなるかを話しましょう。 If it weren't for smartphones, we might have trouble communicating with our TRY 103 friends from our own rooms.
crown english expression 仮定法 仮定法過去 仮定法を使った慣用表現

回答

まず自分でやってみましょう。

ふぅ

やった上で解答求めてます。
この教科書の解答は売られていないんです。

taka

ふぅさん、「やった上で解答求めてます。」であれば、ご自分の解答を示して、「これで合っていますか?確認をおねがいします。」のような依頼が可能だと思います。

また、「この教科書の解答は売られていないんです。」とありますが、解答のない教科書はありません。教師の方が保管しているだけです。
回答する人は、私を含めて多くいます。
できるだけ回答しやすいように配慮をお願いします。

ふぅ

そうですね、、、失礼しました🙇🏻‍♀️
以後質問の仕方には気をつけます。回答してくださる方に失礼のない質問をしたいと思います。

補足(?)
解答のみ,又は解答付き教科書がなく、教師用の物を購入しないといけないみたいなんです。解答以外にCDなども付いてきていて高価なものですので購入を躊躇います。(私の学校では、高1は入学の際に揃えて貰えるので一斉購入だと思われます。よって私たちの教科書に解答がついてくることはなく、先生が保管しているものは教師用教科書の解答のみになります。)
今回は私が購入によって解答を得ることができず、担当教師が解答をくれないため、解答を得る手段がなく質問させていただきました。
長々と失礼しました

taka

返信、ありがとうございます。
なるほど。事情は分かりました。
学校によって、扱いに差があるようですね。
私が知っている学校(複数)では、高1の時に教材を一斉購入した際、教師が解答を集めて一括して保管し、宿題確認などの際に生徒に渡して自己チャックをさせた後、教師に返却させているようです。

ただ、ふぅさん、自分の解答を示してから確認を求める方が、回答者としては対応しやすいことは間違いありません。
よろしくお願いします。

ふぅ

はい!今後は自分の回答を提示してから質問させていただきます。その際はぜひお手伝いいただけたら幸いです😌ご指摘ありがとうございました🙇🏻‍♀️

taka

You're welcome!😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?