英語
高校生
洋楽を和訳しています
「I would leave with me tonight」
という歌詞を和訳したいのですが、直訳すると「私は今夜私と一緒に去る」という文になってしまいます、
これは日本語としておかしいと思います。
サビが「I could be a better boyfriend than him」なので、彼氏持ちの女の彼氏になろうとしてる人の気持ちを歌ってる歌だと思います。
教えてほしいです🙇♂️
(Boyfriend-Dove Cameron)
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14171
161
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14028
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9623
155
最強の英単語覚え方!
7579
62