回答

✨ ベストアンサー ✨

3行目からの比較のところについて

e-booksに形容詞の意味は無いので、
the weight of e-books にした方がいいです。

また、比較の対象が電子本の重さと紙本を比べてしまっているので 、
①どちらも「重さ」をつける。
paper books を that of paper books にする。
②「重さ」を取る。
単純にe-books are lighter than paper booksにする。

比較は比べるものが全く同じになるように気をつけましょう。

4行目のところについて
特定した集団ではなく、世間一般は〜と言いたいのでmost of the ではなく、most people にする。
その後の the paper book も 一般化してpaper booksに。

8行目について
anotherの後ろは単数が来るので、不適です。
other booksなどにしましょう。

かなり細かく見てみましたが、これだけ内容もしっかり書けていれば大丈夫だと思います。
頑張ってください!!

サキイカ

添削ありがとうございます😭
参考にします!

この回答にコメントする

回答

9行目のto buy themは繰り返しになるので必要ないと思います。ざっと日本語訳すると、「他の読みたい本をそれらの本を買うために外に出ることなく買うことが出来る」となるからです。

11行目も未来の文なのでwillは必要だと思います。

他に自分には気になるところは見つけられませんでした。とても構成が上手くて尊敬します!!

サキイカ

添削ありがとうございます😊
参考にします!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?