英語
高校生
解決済み

vary と alter はどちらも(変わる)という意味なんですけど、違いは何ですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

vary・・・大きさや量、数値の上下変動など
     
alter・・・調整や修正によって何かを変化させる

change・・・異なるものに変える

英単語の細かいニュアンスは英文の中で読む方が理解しやすいかもしれません。
下記のURLはネイティブの方が説明してるサイトのものなのでそちらも確認してみて下さい。

hinativeより
https://hinative.com/ja/questions/8496834

tkhsre

とりあえず、一旦3つの単語を同じ(変える)と覚えて、実際に英文に出てきたときに、こうゆう場面で使う単語なんだと理解したほうがいいですかね?

namahamu

3単語の違いについては覚えておいた方がいいと思います。
英作文をする際にも役立ちますし。

tkhsre

わかりました。そうします。

この回答にコメントする

回答

alterは部分的に変更するという意味合いかなと思います。
changeは全く違うものに化けるというイメージなので、alterともまた違いますね。

varyは「変わる」と言っても、あるものが別のものに変化するということではないです。
例えば日本語で、「可能性は、時と場合によって変わる」
というとき
「可能性」というものが別のものに変化する、ということではないですよね。
言い換えるなら、「時も場合によって【ちがう・異なる】」というような感じです。
varyの派生語のvarious・variation・variaty とかもまさしくそんな感じで「変化すること」ではなく「いろいろいること」を指しています。

tkhsre

時によって色々変わるということですかね?

ののののの

> 時によって色々変わるということですかね?

varyの意味はそんな感じです
あるものが別のものに変化する ではなく
いろいろ異なる とか 時によって変わる という意味です

tkhsre

わかりました。例文で確認しようと思います。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?