✨ ベストアンサー ✨
接続詞+S+Vの副詞節の接続詞を分詞に変えるからじゃないですか??
この場合接続詞はand(その後に続くSは省略されている)だからfellを分詞に変えているのかと…!
もしSince they spent some time together,they fell in love each other.だったらspentを分詞に変えればいいんだと思います
分詞構文の問題です。「一緒に時間を過ごしてお互い恋に落ちた」という文章だったら「時間を過ごす」のところが分詞構文になると思ったのですが違いました。なぜかわからないです
✨ ベストアンサー ✨
接続詞+S+Vの副詞節の接続詞を分詞に変えるからじゃないですか??
この場合接続詞はand(その後に続くSは省略されている)だからfellを分詞に変えているのかと…!
もしSince they spent some time together,they fell in love each other.だったらspentを分詞に変えればいいんだと思います
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉