✨ ベストアンサー ✨
内容から考えて、論評という意味が一番近いように思います。この文に合う言葉を当てはめるなら、「功績への評価」でしょうか。
doesn't enjoy a lot of press
= (成し遂げたことへの)多くの評価を享受していない
さらに意訳すると、
James Madison は受けるべき評価を受けていない
という意味になると思います。
これは分かりにくいですよね。
名詞のpress は、報道(機関)、記者、出版社、圧縮装置、といった意味で見ることがおおく、論評、批評という意味があると今回はじめて知りました。
同じ文のコンマ以降の後半の文脈と繋ぎあわせて、意味が通るように考えました。
大変勉強になりました。ベストアンサーを有り難うございます❗
ありがとうございます!
学校の先生も分からなかったので本当に助かりました🤲🤲