英語
高校生

彼女の新しい小説はこの頃よく売れているようです。

の和訳は

Her new novel seems to be selling well there days.

だと思うのですがどこが動詞になるのでしょうか?

回答

動詞はseemsですね。~のようにみえる/思われる、という意味です。
to以下の時制について補足です。be selling だと現在進行形で、たった今売れているという意味になるので、these days とは合いません。少し前から売れていて今も売れている、という意味にするために、現在完了進行形を使って have been sellingとするのがよいと思います。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?