英語
高校生
解決済み

この英文のbrought on by technology のところがなぜこのような形になっているのかが分かりません。
onがついている理由は熟語だからですか?
そもそも過去分詞が自動詞の場合は、直後に前置詞が必ずいるものなのですか?

発展問 題の解答·解説 問題:本冊 p.79 英文図解 enar LAlthough the responses to it may differ], concern (about the M S changes brought on by technology) continues. 191 M V

回答

✨ ベストアンサー ✨

onはここでは前置詞ではなくて、「副詞辞」ってやつです。だからon一文字が丸で囲んであってMって書いてありますよね。
sit downのdownとかと同じです。
動詞に、動きの様子を付け加えるような感じが多いのですが、bring onは訳を見る限り使われるシチュエーションが決まっているようですね。onがあってもなくてもあんまり意味としては重要でないと思いますが。

ここでのbringは他動詞です。
他動詞だから、受動態や受動の意味のある過去分詞を使うことができます。
受動態は目的語が主語になった文です。
「〜を愛している」⇄「〜が愛されている」
だから、SVOを受動態にするとSV、SVOOは受動態だとSVO、SVOCは受動態だとSVCになります。

ここでは、能動態で書いたときに
①Technology brings the changes on
もしくは
②Technology brings on the changes
どちらも可能です。

また受動態にすると 
③the changes are brought on by technology
となります。
いま解説のために文の形にしましたが、頂いた画像では、
the changes (brought on by techonology)という感じで、( )のまとまりがthe changesを修飾するようになってますね。

②の文が前置詞でないと言える理由は、①や③のように書き換えられるからです。
正直訳す上では副詞辞だろうが前置詞だろうが構わないのですが、形で混乱しているように思ったので説明しました。

ただし、目的語が代名詞の場合は①の形が普通です
bring them on ということです。
あとは①②はいつでも両方とも使えるわけじゃなくて、表現によって決まってたりするらしいです。ただ、受験とか高校生のレベルでない話だと思うので気にしなくていいと思いますが。

mocha

回答ありがとうございます🙇‍♀️
bringは他動詞だったんですね。副詞辞という概念も初めて知りました。

ここで質問なのですが、
自動詞+前置詞と他動詞+副詞辞の見分け方はあるんですか?
また、自動詞は過去分詞の形は絶対に取ることはないのですか?

ののののの

まず、自動詞が過去分詞の形を取るときはあるんですが、「受動」の意味のときに限定して言えば、ありません。
自動詞は意味を考えても受動態を作れないので。

過去分詞には受動以外にもう一つ意味があって
例えば a fallen leaves という語句のfallenは自動詞fallの過去分詞ですが、受動の意味ではありません。「落ちられた」って日本語考えても意味わからないですよね。
この過去分詞fallenは「完了」の意味で使っていて、「落ちてしまった葉っぱ」→「落ち葉」です。
こんな感じで、受動でなくて完了の意味になることはあります。ですが、他動詞の過去分詞で受動の意味になるのと比べると、見る機会は相当少ないと思います。

最初の質問の
自動詞+前置詞
他動詞+副詞辞
この区別は難しいですね。

割といろんな動詞が、自動詞/他動詞の両方の使い方を持っていますけど、メインの使い方はどっちかに偏りますよね。だからそれで理解してしまっていますね。
さっきの文でいうとbringは基本的に他動詞だから、としか考えられなかったです。

自動詞と他動詞を整理しているネット記事
https://toiguru.jp/intransitive-verbs
https://toiguru.jp/transitive-verbs

ののののの

ちゃんと調べながらじゃなくて、例えば英語の新聞とかネットの記事を流し読みするときは、次のような読み方をしています。
めちゃめちゃ感覚的な読み方なので、正しい読み方ではありませんが、感覚がわかってもらえるといいかと思います。

Technology brings the changes on
テクノロジーが もたらして 変化 が 起こる
Technology brings on the changes
テクノロジー もたらして 起こす 変化を

onだけじゃなくて、副詞辞にも前置詞にもなりえる単語は、

後ろに名詞が来ていない場合は「自動詞的に訳す」
①主語 自動詞 on の場合は、
主語が自動詞してonする
②主語 他動詞 目的語 onの場合は、
主語が他動詞して、目的語がonする

後ろに名詞が来ていたら、「他動詞的に訳す」。
それが副詞辞なのか、前置詞なのかは、区別しない
③主語 自動詞 on 名詞
④主語 他動詞 on 名詞
主語が自動詞/他動詞して、名詞をonする

⑤主語 他動詞 目的語 on 名詞
主語が他動詞して、目的語が名詞をonする

③④は、
③が自動詞+前置詞、④が他動詞+副詞辞なんですが、
感覚的には区別していません。

②と④は語順が入れ替わってるだけなんですけど、
②テクノロジーがもたらして、変化がおこる
変化が【おこる】というのが【自動詞的】
④テクノロジーがもたらして、変化をおこす
変化を【起こす】というのが【他動詞的】
でも言ってることはほぼ同じですよね。

mocha

読み方の解説までありがとうございます🙇‍♀️
また、自動詞が過去分詞になる場合は完了なんですね。
ありがとうございました。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?