✨ ベストアンサー ✨
have a chance で「〜する機会がある」という意味になります。
have a time だと、物理的な時間?というか「私、話せる時間あったんだー(時間の余裕)」
みたいになってしまうと思います。
✨ ベストアンサー ✨
have a chance で「〜する機会がある」という意味になります。
have a time だと、物理的な時間?というか「私、話せる時間あったんだー(時間の余裕)」
みたいになってしまうと思います。
I had a time とありますが、timeは不可算名詞(waterみたいにその名詞だけでは数えられない名詞)だからです。
chanceは 機会なので冠詞のaを付けることが出来ます
確かに a time とは言いませんね!
ありがとうございます(❁ᴗ͈ˬᴗ͈)
どういたしまして!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
have a chance というかたまりで覚えた方が良さそうですね!
ありがとうございます(❁ᴗ͈ˬᴗ͈)