✨ ベストアンサー ✨
彼が何を言っているのか→過去進行形
what he said にすると彼が何を言ったかとなるので過去形になってしまいます。
なので過去進行形のwas sayingがいいと思います。
彼が何を言っているのか理解できませんでした
I couldn't understand what he was saying.
最後what he saidでもいいですか??
✨ ベストアンサー ✨
彼が何を言っているのか→過去進行形
what he said にすると彼が何を言ったかとなるので過去形になってしまいます。
なので過去進行形のwas sayingがいいと思います。
それだと、訳す時に「彼が何を言っているのか」ではなく「彼が何を言ったのか」という少しではありますが、意味が違くなってしまってしまいます。
それでもいいのであれば"what he said"でもいいと思います。
そうなんですね!ありがとうございます😭
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なるほど!ありがとうございます😊